Seu João XavierSeu João Xavier é doutor em Linguagens, Mestre em Linguística, Sociólogo e Professor do Cefet-MG. Escritor que promove pensamento crítico e práticas voltadas à justiça social

7 letras ou uma tradução misteriosa?

Publicado em 23/06/2026 às 06:00.

Em alemão, Erfolg.

Em amárico, ስኬት.

Em árabe, نجاح.

Em basco, arrakasta.

Em bengali, সাফল্য.

Em catalão, èxit.

Em chinês, 成功.

Em coreano, 성공.

Em dinamarquês, succes.

Em eslovaco, úspech.

Em espanhol, éxito.

Em finlandês, menestys.

Em francês, succès.

Em gaélico escocês, soirbheachas.

Em galês, llwyddiant.

Em grego, επιτυχία.

Em guarani, jehupyty.

Em havaiano, kūleʻa.

Em hebraico, הצלחה.

Em hindi, सफलता.

Em holandês, succes.

Em húngaro, siker.

Em indonésio, sukses.

Em inglês, success.

Em iorubá, aṣeyọrí.

Em islandês, árangur.

Em irlandês, rath.

Em italiano, successo.

Em japonês, 成功.

Em malaio, kejayaan.

Em maori, angitū.

Em norueguês, suksess.

Em persa, موفقیت.

Em polonês, sukces.

Em português, sucesso.

Em quíchua, allin kay.

Em romeno, succes.

Em russo, успех.

Em suaíli, mafanikio.

Em sueco, framgång.

Em tailandês, ความสำเร็จ.

Em tâmil, வெற்றி.

Em tcheco, úspěch.

Em turco, başarı.

Em ucraniano, успіх.

Em urdu, کامیابی.

Em vietnamita, thành công.

Em xhosa, impumelelo.

Em zulu, impumelelo...

Todos os povos criaram uma palavra para falar sobre aquilo que dá certo. Foi então que percebi que, se ela assume tantas formas ao redor do mundo, talvez seu significado seja muito mais complexo do que imaginamos.

Em hebraico, sucesso é hatzlakhá (הצלחה), uma palavra feminina. Gostei de descobrir isso. Talvez porque passei a vida ouvindo o sucesso ser tratado no masculino, como se vestisse terno, ocupasse cargos importantes e apertasse mãos em fotografias oficiais.

Aprender que, em algum lugar do mundo, o sucesso pode ser mulher foi uma forma bonita de lembrar que as palavras jamais escapam da cultura que as inventa.

Mas a surpresa não estava apenas na gramática. Em muitas tradições judaicas, a hatzlakhá costuma aparecer associada não apenas à conquista pessoal, mas também à ideia de bênção, realização e prosperidade alcançadas em harmonia com um propósito maior.

Na contramão disso, em inglês (success), a palavra costuma estar fortemente associada à realização individual. Do mesmo modo, em alemão (Erfolg), ao resultado de uma ação que "segue" um esforço.

Já em japonês (seikō), a ideia de sucesso frequentemente aparece ligada ao cumprimento adequado de um objetivo, não necessariamente à fama ou ao reconhecimento público.

Mas há também lugares em que o sucesso parece pertencer menos ao indivíduo e mais às suas relações com o mundo. Em havaiano, por exemplo, é kūleʻa. Mais do que uma conquista pessoal, é a ideia de uma responsabilidade cumprida e contribuição para a comunidade. Então, alcançar o sucesso não significa apenas chegar a algum lugar, mas honrar aquilo que se tinha a obrigação de fazer.

Algo semelhante acontece em culturas influenciadas pela filosofia Ubuntu, presente em diferentes povos africanos. Nelas, o sucesso individual/isolado pode soar estranho, pois prosperar sem que a comunidade prospere junto não é considerado um sucesso.

Da mesma forma, em muitas tradições indígenas latino-americanas, a noção de êxito está menos ligada ao acúmulo e mais ao equilíbrio entre pessoa, comunidade, território e ancestralidade. Acho que é justamente aí que o sucesso deixa de ser masculino ou feminino para se tornar coletivo.

Quando alguém pega meu livro, olha para mim e diz "sucesso", um autor de best-sellers em Nova York, uma bibliotecária japonesa, uma liderança indígena amazônica e uma avó Yorubá na Nigéria podem compreender coisas completamente diferentes.

Por isso, levo comigo a certeza de que cada povo precisou perder, conquistar, preservar ou sonhar alguma coisa para inventar sua própria definição de sucesso. Será esse o motivo de uma palavra que parece tão universal ser, ao mesmo tempo, tão difícil de explicar?

Fiquei com vontade de repetir esse mesmo método com a palavra “tempo” para descobrir se ela também muda de significado conforme a língua e a cultura. Afinal, suspeito que sucesso e tempo compartilham algo fundamental: quase nunca dependem exclusivamente do nosso desejo. Exigem paciência. Beneficiam-se da sorte. E, não raro, das circunstâncias.

Bom, sucesso.

Compartilhar
Ediminas S/A Jornal Hoje em Dia.© Copyright 2026Todos os direitos reservados.
Distribuído por
Publicado no
Desenvolvido por